ItalianB2Lesson 3.1
🇮🇹 Italian B2 · Lesson 3.1

Il mondo del lavoro — The modern workplace

Discuss the changing workplace and the economy with precision.

Listen first

An economist comments on automation and the future of jobs.

🔊 Real audio — spoken by your browser in Italian. Tap any word below to hear it.
New vocabulary — tap to hear
il mercato del lavorothe job market 🔊
la flessibilitàflexibility 🔊
la precarietàjob insecurity / precariousness 🔊
la riqualificazione professionaleprofessional reskilling 🔊
il potere d'acquistopurchasing power 🔊
la crescita economicaeconomic growth 🔊

Now say it

Tap the phrase to hear it, then press the mic and repeat — we score your pronunciation for real (Chrome/Edge).

« A causa dell'automazione, molti mestieri scompaiono; di conseguenza, la formazione continua è essenziale. » 🔊
Because of automation, many trades disappear; consequently, lifelong learning is essential.
Pronunciation

Live conversation lab

Practise this dialogue live with a native-trained tutor. Next session opens soon.

Read the dialogue

Tap any line to hear it. Grammar appears in context, never as a dry rule.

Il mercato del lavoro sta cambiando rapidamente a causa dell'automazione. 🔊The job market is changing rapidly because of automation.
Esatto, e di conseguenza la riqualificazione professionale diventa indispensabile. 🔊Exactly, and consequently professional reskilling becomes indispensable.
Molti temono la precarietà, per quanto la flessibilità offra anche dei vantaggi. 🔊Many fear job insecurity, even though flexibility also offers advantages.
Il problema è che il potere d'acquisto non cresce allo stesso ritmo dei prezzi. 🔊The problem is that purchasing power isn't growing at the same pace as prices.
Pertanto, senza una crescita economica solida, le disuguaglianze rischiano di aumentare. 🔊Therefore, without solid economic growth, inequalities risk increasing.
Servirebbero investimenti pubblici affinché nessuno resti indietro. 🔊Public investment would be needed so that no one is left behind.
Grammar in focus · cause & consequence connectors

To link cause and effect in formal register: « a causa di » + noun (because of), « poiché / dato che » + clause (since), « di conseguenza / pertanto / quindi » (consequently). Note the nuance: « a causa di » is usually negative, « grazie a » is positive. Example: « A causa della crisi, molti hanno perso il lavoro; di conseguenza, i consumi sono calati ».

Write it yourself

Write 4–5 sentences analysing one trend in the job market, using a cause connector and a consequence connector.

Saved to your writing portfolio
Tip for this task
Bene! Don't overuse « perché »: in formal writing prefer « poiché » or « dato che » at the start of a clause. Model: « Poiché le competenze digitali sono sempre più richieste, la riqualificazione è diventata una priorità ».

Quick check

An adaptive quiz confirms you've got it and schedules the right words for review.

1. « A causa di » usually introduces a… cause.
2. Which means « consequently »?
3. Formal synonym of « perché » (since) at clause start:
Back to module