ItalianB2Lesson 4.1
🇮🇹 Italian B2 · Lesson 4.1

Dibattiti sull'istruzione — Education debates

Argue about schooling using the subjunctive of purpose after « affinché ».

Listen first

Two teachers debate whether grades should be abolished.

🔊 Real audio — spoken by your browser in Italian. Tap any word below to hear it.
New vocabulary — tap to hear
il sistema scolasticothe school system 🔊
il pensiero criticocritical thinking 🔊
la didatticateaching methods / pedagogy 🔊
le pari opportunitàequal opportunities 🔊
valutare gli studentito assess students 🔊
l'apprendimento permanentelifelong learning 🔊

Now say it

Tap the phrase to hear it, then press the mic and repeat — we score your pronunciation for real (Chrome/Edge).

« Riformiamo la didattica affinché ogni studente abbia pari opportunità. » 🔊
Let's reform teaching so that every student has equal opportunities.
Pronunciation

Live conversation lab

Practise this dialogue live with a native-trained tutor. Next session opens soon.

Read the dialogue

Tap any line to hear it. Grammar appears in context, never as a dry rule.

La didattica dovrebbe stimolare il pensiero critico, affinché gli studenti imparino a ragionare. 🔊Teaching should stimulate critical thinking, so that students learn to reason.
Concordo, però senza valutazione come facciamo perché si impegnino? 🔊I agree, but without assessment how do we ensure they apply themselves?
I voti, sebbene utili, a volte penalizzano chi parte svantaggiato. 🔊Grades, though useful, sometimes penalise those who start at a disadvantage.
Allora servono pari opportunità, affinché il sistema scolastico sia davvero equo. 🔊Then we need equal opportunities, so that the school system is truly fair.
Esatto: l'obiettivo è l'apprendimento permanente, non un voto da esibire. 🔊Exactly: the goal is lifelong learning, not a grade to show off.
Ben detto. Insegniamo a pensare, affinché sappiano scegliere da soli. 🔊Well said. Let's teach them to think, so that they can choose for themselves.
Grammar in focus · subjunctive of purpose (affinché)

« Affinché » and « perché » (when it means « so that ») introduce purpose and always take the congiuntivo: « affinché imparino » (so that they learn), « perché si impegnino » (so that they apply themselves). Note: « perché » + indicative = cause (because); « perché » + subjunctive = purpose (so that). Subject must differ from the main clause, otherwise use « per » + infinitive: « studio per imparare ».

Write it yourself

Argue for or against grades in schools (4–5 sentences), using « affinché » + subjunctive once.

Saved to your writing portfolio
Tip for this task
Bene! Remember « affinché » needs a different subject and the subjunctive; if the subject is the same, switch to « per » + infinitive. Model: « Bisogna ripensare la valutazione affinché premi l'impegno e non solo il risultato ».

Quick check

An adaptive quiz confirms you've got it and schedules the right words for review.

1. « Affinché » is always followed by the…
2. « Perché » meaning « so that » takes the…
3. Same subject? Use « per » + …
Back to module