PolishB2Lesson 1.2
🇵🇱 Polish B2 · Lesson 1.2

Ustępstwo i riposta — Conceding then rebutting

Make a concession and counter it firmly using jednakże, niemniej jednak and zatem.

Listen first

Two students argue about whether free public transport really helps cities.

🔊 Real audio — spoken by your browser in Polish. Tap any word below to hear it.
New vocabulary — tap to hear
owszemindeed / true (granting a point) 🔊
jednakżehowever (formal) 🔊
niemniej jednaknevertheless 🔊
zatemtherefore / thus 🔊
wbrew pozoromcontrary to appearances 🔊
nie da się ukryć, żethere's no denying that 🔊

Now say it

Tap the phrase to hear it, then press the mic and repeat — we score your pronunciation for real (Chrome/Edge).

« Owszem, masz rację co do kosztów; niemniej jednak korzyści przeważają. » 🔊
Indeed, you're right about the costs; nevertheless the benefits outweigh them.
Pronunciation

Live conversation lab

Practise this dialogue live with a native-trained tutor. Next session opens soon.

Read the dialogue

Tap any line to hear it. Grammar appears in context, never as a dry rule.

Darmowa komunikacja miejska brzmi szlachetnie, jednakże ktoś musi za nią zapłacić. 🔊Free public transport sounds noble, however someone has to pay for it.
Owszem, koszty są wysokie, niemniej jednak miasto zyskuje czystsze powietrze. 🔊Indeed the costs are high, nevertheless the city gains cleaner air.
Wbrew pozorom korki wcale nie znikają, bo część ludzi i tak woli samochód. 🔊Contrary to appearances, traffic jams don't disappear, because some people still prefer the car.
Nie da się ukryć, że zmiana nawyków wymaga czasu i zachęt. 🔊There's no denying that changing habits requires time and incentives.
Zatem sama darmowość nie wystarczy; potrzebne są też lepsze połączenia. 🔊Therefore free fares alone aren't enough; better connections are needed too.
Zgadzam się, że to argument, którego nie można zlekceważyć. 🔊I agree that this is an argument which cannot be dismissed.
Grammar in focus · connectors of concession & inference

Rank your connectors by register. Conceding: « owszem », « co prawda ». Pivoting (strongest first): « jednakże » (formal), « niemniej jednak », « jednak », « mimo to ». Concluding: « zatem », « więc », « w związku z tym ». Example: « Owszem, to drogie. Niemniej jednak się opłaca; zatem warto zainwestować. » Note: jednak sits inside the clause (« To jednak nie wystarczy. »), while jednakże usually opens it.

Write it yourself

Write a short rebuttal (4–5 sentences): grant your opponent one valid point, then overturn it and conclude.

Saved to your writing portfolio
Tip for this task
Dobrze! The classic move is owszem/co prawda → niemniej jednak → zatem. Model: « Owszem, energia jądrowa budzi obawy. Niemniej jednak emituje mało CO₂; zatem może być częścią rozwiązania. » Avoid stacking two concessive words in one clause — pick one.

Quick check

An adaptive quiz confirms you've got it and schedules the right words for review.

1. Which is the most formal way to pivot ('however')?
2. « ___ koszty są wysokie, niemniej jednak warto. » — grant the point:
3. Which connector draws a conclusion?
Back to module